Beste boek voor jongeren … Boekenweek voor jongeren.

660x410_5ba54509649edd9fe31eb8a1f02ad837c445f40f547b7.jpg

Van 21 tot 30 september is het Boekenweek voor jongeren zoals jullie misschien al weten of zagen in mijn vorige blogbericht. Samen met een aantal andere bloggers besteden wij hier aandacht aan deze week.  De week gaat echter van start met een prijs voor het “beste boek voor jongeren”.  Er werden tien boeken genomineerd door een vakjury ( vijf van Nederlandse boden en vijf vertalingen). In het young-adult wereldje was er behoorlijk wat ophef over de genomineerde titels omdat ,op  the hate u give na, de titels niet als young adult zijn weggezet door de uitgevers.  Aan de ene kant snap ik de ophef maar aan de andere kant lezen jongeren ook veel meer genres dan alleen young adult. Een jury van zeven jongeren heeft uiteindelijk de winnaars bepaald.

Ik moet eerlijk bekennen dat ik geen van deze tien titels heb gelezen.. Toch knap voor een veellezer .. Mijn favoriete boek staat er niet tussen maar bespreek ik deze week met jullie.  Hier volgen de nominaties voor degene die mijn vorige post hebben gemist :

De vijf nominaties voor Oorspronkelijk Nederlandstalig zijn:

  • – Alex Boogers: Onder een hemel van sproeten (Podium)
  • – Nhung Dam: Duizend vaders (De Bezige Bij)
  • – Roelof ten Napel: Het leven zelf (Atlas Contact)
  • – Henk van Straten: Wij zeggen hier niet halfbroer (Nijgh & Van Ditmar)
  • – Arjan van Veelen: Aantekeningen voor het verplaatsen van obelisken (De Bezige Bij)

De vijf nominaties voor Vertaald zijn:

  • – Fatma Aydemir: Ellebogen (Signatuur). Vertaald door Marcel Misset
  • – Edward Docx: Laat los mijn hand (Atlas Contact). Vertaald door Dirk-Jan Arensman
  • – Karl Geary: Montpelier parade (Ambo|Anthos). Vertaald door Jan Fastenau
  • – Sara Nović: Wie het mooist valt (Meulenhoff). Vertaald door Maaike Bijnsdorp en Lucie Schaap
  • – Angie Thomas: The Hate U Give (Moon). Vertaald door Jasper Mutsaers

Zoals je zag in de afbeelding hierboven ( van de site van de Boekenweek voor jongeren)  zijn de winnaars:

De autobiografie Wij zeggen hier niet halfbroer (Nijgh & Van Ditmar) geschreven door Henk van Straten is door de jury van jongeren bekroond tot winnaar van het Beste Boek voor Jongeren 2018 in de categorie ‘oorspronkelijk Nederlandstalig’. Winnaar in de categorie ‘vertaald’ is het Young Adult boek The Hate U Give (Moon) van Angie Thomas vertaald door Jasper Mutsaers. Met de uitreiking van de winnaars van het Beste Boek voor Jongeren is de eerste officiële Boekenweek voor Jongeren van start gegaan! Deze belangrijke leesbevorderingsactie loopt nog tot 30 september door heel Nederland.

Ik ben wel heel nieuwsgierig geworden naar het boek Wij zeggen hier niet halfbroer, vooral omdat in het jury commentaar staat dat het een ontzettend komisch en levendig boek is over ‘jezelf vinden’, dus deze gaat zeker op mijn TBR lijst.

Heb jij het boek al gelezen en wat vond je er van ?

 

Deze blogs doen mee met onze blogtour:

  • 22 september: Iedereen (introductie)
  • 23 september: Joany
  • 24 september: An
  • 25 september: Laurie
  • 26 september: Conny en Rowan
  •  27 september: Laura
  • 28 september: Chelsey en Floor
  • 29 september: Iedereen

Voor meer informatie kan je ook terecht op de site van de boekenweek voor jongeren 

 

 

 

 

2 Comments

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s