Gastblogger Selene Broers over “Matilda”van Roald Dahl

Selene Broers heeft sinds 2011 een blog op het internet waar ze inmiddels al veel boeken heeft besproken. Ik vind het erg leuk dat ze haar verhaal over Matilda hier wil doen! :

boeken-en-dvd

Zoals waarschijnlijk van heel veel leesfanaten, is “Matilda” mijn favoriete Roald Dahl-boek! Ik kreeg het van opa toen ik 9,5 jaar was en het werd meteen mijn favoriete boek.

Matilda hield net als ik van lezen en ook ik had op een gegeven moment alle boeken van de kinderafdeling gelezen (totdat de bibliotheek verhuisde en ze ineens veel meer boeken hadden staan!). Ik mocht op mama’s pasje boeken van de volwassenenafdeling uitzoeken, dus natuurlijk ging ik daarheen met Matilda’s lijstje in mijn hand. De editie van “Grote verwachtingen” die ik las, was erg leuk: hierin stonden zowel het ‘slechte einde’ (zoals Charles Dickens het oorspronkelijk bedoeld had), als het ‘goede einde’ (in mijn editie stond dat de uitgever van de krant liever een goed einde wilde, omdat dit verhaal in gedeelten in de krant werd gepubliceerd en de krant wilde geen lezers kwijtraken door zo’n slecht einde).

 Omdat ik het boek zo leuk vond en zo vaak las, probeerde ik er ook zoveel mogelijk informatie uit te halen. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om met de informatie uit het de tekst en de afbeeldingen precies te reconstrueren waar iedereen zit in de klas. Maar waar de kinderen zitten in het boek, komt ook niet overeen met hun zitplaatsen in de film! De film heb ik ook vaak gezien, en omdat het meisje dat Matilda in de film speelde wel wat op mij leek (ik had ongeveer dezelfde haarlengte en ook bruin haar), besloot ik om ook een lint in mijn haar te gaan dragen (dat heb ik iets meer dan 2 jaar gedaan). Ik had alle kleuren linten die ze in de film draagt, ook gekocht. Op school herkende echter niemand dat het uit de Matilda-film kwam 😛 10jaar

Op een gegeven moment wilde ik het boek natuurlijk ook in het Engels lezen, maar de enige Engelse versie die er in de stad te koop was, was de filmeditie met een vouw in de kaft… Door die vouw mocht ik het boek met korting kopen!Heel wat jaartjes later, toen ik al op de universiteit zat, kwam ik in een tweedehands boekenwinkel in Edinburgh een hele mooie hardcover tegen van “Matilda”. Vandaar dat ik nu dus drie exemplaren van dit boek heb 🙂 

Afgelopen carnaval ging ik naar de boekwinkel (waar ik een tijdje heb gewerkt) als Matilda (combinatie van boek/film, met een blauwe jurk en een lint in mijn haar). Op een gegeven moment kwam een moeder met haar dochter binnen, die een Roald Dahl boek wilde kopen. Een medewerker van de boekwinkel zei toen: “Kijk eens wie daar zit?”Superleuk natuurlijk (^-^) De moeder van het meisje heeft nog een foto van ons samen genomen en ze is uiteindelijk met twee boeken (i.p.v. één) naar huis gegaan! Eigenlijk zelfs drie, want dat tweede boek was de bundel Boy/Solo.Haar moeder vroeg ook of ik in de Matilda-film had gespeeld. Ik zei nee, het is een Amerikaanse film. Ze zei toen, “Maar ik vind wel dat je er heel erg op lijkt, ook nu nog!” 🙂 We hebben nog wat over boeken gekletst, want tsja, net als Matilda heb ik wel heeeeeeeel erg veel gelezen! Het is me helaas nooit gelukt om dingen te laten bewegen met mijn ogen…

2016-02-06-image11

Over de inhoud van Matilda:

Schrijfstijl:
Af en toe komt de verteller duidelijk naar voren, zoals in het eerste hoofdstuk, maar het grootste deel van het boek is gewoon in de derde persoon geschreven. Dialogen en beschrijvingen wisselen elkaar op een prettig tempo af.
Roald Dahl schrijft heel beeldend en met humor. Over juffrouw Bulstronk schrijft hij bijvoorbeeld: “Als ze bij je in de buurt kwam, voelde je een gevaarlijke hitte die van haar af sloeg als van een roodgloeiende staaf ijzer.”.
De humor blijkt ook uit de vele kleine grapjes

Het boek is geschreven aan het eind van de jaren ’80 van de vorige eeuw (1988). Meestal valt dit niet op, omdat je tegenwoordig ook nog boeken, kranten, een televisie enzovoorts hebt. Dat dingen zoals mobiele telefoons en internet ontbreken is niet erg, want het gaat over basisschoolkinderen in de eerste klas (groep 3),

Herleesbaarheid:
Ik heb dit boek al zo vaak gelezen (zowel in het Nederlands als in het Engels) dat mijn Nederlandse hardcover editie uit 1997 een beetje uit elkaar valt… De kaft ziet er nog wel mooi uit, maar de blaadjes binnenin zijn gedeeltelijk aan het loslaten.
Dit boek is duidelijk geschikt om heel vaak herlezen te worden!
Na de laatste pagina zou ik zo meteen opnieuw beginnen met lezen…

Conclusie:
Superleuk boek! Goed geschreven, grappig, spannend, met leuke personages om over te lezen (zelfs de “gemene” personages), aangevuld met bijpassende tekeningen.

Lees op de site van Selena haar complete recensie over Matilda:

http://moonplanet.dreamwidth.org/165364.html

Uiteraard vind je daar nog veel meer mooie titels die ze daar besproken heeft!

 

Advertenties

3 Comments

  1. Pingback: Overzicht berichten | conniesboekkies

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s